Tsumeb is situated in the northern part of the Otavi-Bergland , 1310 m above sea level. The Tsumeb Museum , founded by Mrs.ilse Schatz , opened on 5th April 1975 under the auspices of the Namibian Scientific Society and is housed in the old German Private School building which was built in 1915 and declared a national monument. The development and growth of the museum over the years was made possible by donations and voluntary help of the Tsumeb Community and patrons.
Im nördlichen Teil des Otavi-Berglandes liegt Tsumeb, auf 1310 m über dem Meeresspiegel. Dieses Heimatmuseum, gegründet von Frau Ilse Schatz, wurde am 5 April 1975 unter der Schirmherrschaft der Namibia Wissenschaftlichen Gesellschaft eröffnet. Der weitere Aufbau des Museums erfolgte über Jahre durch Spenden der tatkräftigen Hilfe ehrenamtlicher Helfer und mit Unterstützung der Einwohner Tsumebs. Untergebracht ist das Museum in der früheren Deutschen Privatschule, die im Jahre 1915 erbaut wurde und heute unter Denkmalschutz steht.
Opening Hours / öffnungszeiten
Monday – Friday / Montag – Freitag
09:00 – 12:00 + 14:00 – 17:00
Saturday / Samstag
09:00 – 12:00
Saturday afternoon , Sunday and Public Holidays only prior arrangement and a Minimum of 8 Guests.
Samstagnachmittag , Sonn- und Feiertage nur nach vorheriger Absprache und mindestens 8 Gäste.
Entrance / Eintritt
Guests 6 – 13 Years N$ 20.00
Gäste 6 – 13 Jahre N$ 20.00
Guests from 14 Years N$ 70.00
Gäste ab 14 jahre N$ 70.00
Sundays and Public Holidays N$ 80.00 ( BY APPOINTMENT ONLY )
Sonntags und Feiertage N$ 80.00 ( NUR MIT ANMELDUG )
SPECIAL TOURS BY ARRANGEMENT ONLY.
Sonderführungen Nach Vereinbarung.
Information
ETHNOLOGY ROOM.
Entering the museum you start your tour in the Ethnology room. On display are photos , artefacts exhibits portraying the life and culture of the Ovambo , Herero , Himba , Kavango and San tribes.
ETHNOLOGIE-RAUM Beim Betreten des Museums beginnt Ihr Rundgang im Ethnologie-Raum. Gezeigt werden hier Fotos und Artefakte, die das Leben und die Kultur der Ovambo-, Herero- , Himba-, Kavango- und San-Völker wiedergeben.
KHORAB ROOM.
Next you enter the Khorab room with exhibits of the German “Schutztruppe” as well as the Union troops from the 1st World War. Various battles in the Otavi Bergland are illustrated with photos and descriptions as well as the armistrice conditions and the prisoner-of-war camp in Aus. The main attraction are the various canons and ammunition boxes which has been salvaged from the muddy waters of the Otjikoto Lake by hobby divers after months of strenuous underwater salvage work.These were restored by volunteers and form and important part of the Museum’s collection
KHORAB-RAUM Als Nächstes betreten Sie den Khorab-Raum mit Exponaten der deutschen Schutztruppe sowie der Unionstruppen aus dem Ersten Weltkrieg. Verschiedene Schlachten im Otavi-Bergland werden anhand von Fotos und Beschreibungen dargestellt, ebenso die Bedingungen des Waffenstillstands und einige Eindrücke des Kriegsgefangenenlagers in Aus. Die Hauptattraktion sind verschiedene Kanonen und Munitionskisten, die von Hobbytauchern nach monatelanger, anstrengender Bergungsarbeit aus den schlammigen Tiefen des Otjikoto-Sees gehoben wurden. Diese wurden von freiwilligen Fachleuten restauriert und bilden einen wichtigen Teil der Museumssammlung.
MINE DISPLAY ROOM
In the Mine Display Room one can floow the construction of the railway line from Swakopmund to Tsumeb ( 1903-1906 ) by means of old Photos in great detail. Here you also find a display of Minerals of which Tsumeb is world reknowm. This room also display various photos depicting the pioneer days of Tsumeb , all the mine directors , early town life ect. Also photos of the Mine disaster in Kombat , the new smelter in Tsumeb and various mining artefacts.
BERGBAU-RAUM Im Bergbau-Raum kann man anhand zahlreicher historischer Fotos den Bau der Eisenbahnlinie von Swakopmund nach Tsumeb (1903–1906) im Detail nachvollziehen. Außerdem wird hier eine Sammlung von Mineralien präsentiert, für deren Vielzahl Tsumeb in der ganzen Welt, speziell unter Mineralogen und Sammlern, bekannt ist. Darüber hinaus zeigen verschiedene Fotos das Leben aus der Pionierzeit von Tsumeb, alle bisherigen Minen-Direktoren, Szenen aus dem frühen Stadtleben sowie Aufnahmen des Minen-Unfalls im Nachbarort Kombat, der neuen Kupferhütte in Tsumeb und verschiedene Objekte aus der Bergbau-Technik.
Following is a small room dedicated to a variety of interesting articles. One cabinet shows exhibits from 2nd World War , name list of soldiers fallen in combat and a number of handmade items by prisoners-of-war in camp Andalusia in South – Africa.
PHILATELY ROOM
The last room is the Philately room. These displays were build up over many years and have been donated by our friend and patron Mr Detlef Glockman from Elsace . The exhibition potrays Namibia’s history from 1888.
The Courtyard of the museum showcases various interesting artifacts , amongst them a lokomobile which was used to power a sawmill and a narrow-track steam lokomotive which hauled passengers and freight between Tsumeb and Swakopmund.
SONDERAUSSTELLUNGSRAUM Es handelt sich um einen kleinen Raum, der einer Vielzahl interessanter Objekte gewidmet ist. In einer Vitrine sind Exponate aus dem Zweiten Weltkrieg zu sehen, darunter Namenslisten gefallener Soldaten sowie eine Reihe handgefertigter Gegenstände, die von Kriegsgefangenen im Lager Andalusia in Südafrika angefertigt wurden.
MUSEUMSHOF Im Innenhof des Museums werden verschiedene interessante Großexponate präsentiert, darunter eine Lokomobile, die einst ein Sägewerk antrieb, sowie eine Schmalspur-Dampflokomotive der damaligen Otavi-Bahn, die Passagiere und Fracht zwischen Tsumeb und Swakopmund beförderte.
Liebe Besucher, wenn Sie mehr über die Tsumeb Mine und die einzigartige Vielfalt ihrer Mineralien erfahren möchten, laden wir Sie herzlich ein, auch das TM³ – Tsumeb Mineralogic & Mining Museum auf dem historischen Minengelände zu besuchen.
Dear Visitors, If you would like to learn more about the Tsumeb Mine and the incredible diversity of its minerals, we warmly invite you to also visit the TM³ – Tsumeb Mineralogic & Mining Museum, located on the historic mining grounds.
www.tm3.com.na
...
🞂
Necessary cookies enable essential site features like secure log-ins and consent preference adjustments. They do not store personal data.
None
🞂
Functional cookies support features like content sharing on social media, collecting feedback, and enabling third-party tools.
None
🞂
Analytical cookies track visitor interactions, providing insights on metrics like visitor count, bounce rate, and traffic sources.
None
🞂
Advertisement cookies deliver personalized ads based on your previous visits and analyze the effectiveness of ad campaigns.
None
🞂
Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies.